home - this station
translations
Britton
Corman
McCullough
Miner

discussion

Japanese

previous chapter

next station

index

Basho and his Narrow Road to the Deep North

From The Narrow Road to the Interior
trans. by Helen Craig McCullough.

Station 2 - Departure (Idetatsu)

It was the Twenty-seventh Day, almost the end of the Third Month. The wan morning moon retained little of its brilliance, but the silhouette of Mount Fuji was dimly visible in the first pale light of dawn. With a twinge of sadness, I wondered when I would see the flowering branches at Ueno and Yanaka again. My intimate friends, who had all assembled the night before, got on the boat to see me off.

We disembarked at Senju. Transitory though I know this world to be, I shed tears when I came to the parting of the way, overwhelmed by the prospect of the long journey ahead.

yuku haru ya Departing springtime
tori naki uo no birds lament and fishes too
me wa namida have tears in their eyes.

With that as the initial entry in my journal, we started off, hard though it was to stride out in earnest. The others lined up part way along the road, apparently wanting to watch us out of sight.


index | home | previous | next | discussion | Japanese
Translations:
Britton | Corman | McCullough | Miner