home - this station
translations
Britton
Corman
McCullough
Miner

discussion

Japanese

previous station

next station

index

Basho and his Narrow Road to the Deep North
From Japanese Poetic Diaries
by Earl Miner, University of California, 1976.

Station - Muronoyashima

We paid homage at the shrine of the god of Muro no Yashima. Sora, who accompanied me on the journey, explained: "The god enshrined here is called the Flower Blooming Princess and is the same as the deity of Sengen Shrine on Mount Fuji. She was called Muro no Yashima after giving birth to Lord Hohodemi when she had entered into a house without doors and set herself on fire to prove his divinity. It is because of such a background that poets associated smoke with this place." It is also forbidden here to eat the konoshiro fish, which smells when overheated, but almost everybody knows the outlines of such stories.


index | home | previous | next | discussion | Japanese
Translations:
Britton | Corman | McCullough | Miner