home - this station

translations
Britton
Corman
McCullough
Miner

discussion

Japanese

previous station

next station

index

Basho and his Narrow Road to the Deep North

From The Narrow Road to the Interior
trans. by Helen Craig McCullough.

Station 3 - Soka

The year was, I believe, the second of the Genroku era [1689]. I had taken a sudden fancy to make the long pilgrimage on foot to Mutsu and Dewa - to view places I had heard about but never seen, even at the cost of hardships severe enough to "whiten a man's hair under the skies of Wu."* The outlook was not reassuring, but I resolved to hope for the best and to be content merely to return alive.

We barely managed to reach Soka Post Station that night. My greatest trial was the pack I bore on my thin, bony shoulders. I had planned to set out with no baggage at all, but had ended up taking along a paper coat for cold nights, a cotton bath garment, rain gear, and ink and brushes, as well as certain farewell presents, impossible to discard, which simply had to be accepted as burdens on the way.


index | home | previous | next | discussion | Japanese
Translations:
Britton | Corman | McCullough | Miner