home - this station
translations
Britton
Corman
McCullough
Miner

discussion

Japanese

previous station

next station

index

Basho and his Narrow Road to the Deep North

From The Narrow Road to the Interior
trans. by Helen Craig McCullough.

Station 9 - Sesshoseki

From Kurobane, I headed toward Killer Rock astride a horse lent us by the warden. When the groom asked if I would write a poem for him, I gave him this, surprised and impressed that he should exhibit such cultivated taste:
no o yoko ni A cuckoo song:
uma hikimuke yo please make the horse angle off
hototogisu across the field.

Killer Rock stands in the shadow of a mountain near a hot spring. It still emits poisonous vapors: dead bees, butterflies, and other insects lie in heaps near it, hiding the color of the sand. The willow "where fresh spring water flowed" survives on a ridge between two ricefields in Ashino Village.* The district officer there, a man called Koho, had often expressed a desire to show me the tree, and I had wondered each time about its exact location - but on this day I rested in its shade.
ta ichimai Ah, the willow tree:
uete tachisaru a whole rice paddy planted
yanagi ka na before I set out.


index | home | previous | next | discussion | Japanese
Translations:
Britton | Corman | McCullough | Miner